Le calendrier peut prendre un certain temps à se charger.
Become a volunteer | Devenir bénévole - DAG / Cultural Awareness Events / GCD / Activités de sensibilisation culturelle
Building Allies across the Canadian Armed Forces | formation des alliés et alliées dans l’ensemble des FAC
Project Smoke Brochure | Brochure du projet Smoke (Click here for Project Smoke Referral Form / Cliquez ici pour accéder au formulaire de recommandation du projet Smoke).
Together in The Light: Candlelight Vigil and Film Screening - Nov 28 | Ensemble dans la lumière : Veillée à la chandelle et projection de film - 28 nov
Support to sports participation grant | Programme de subventions de soutien à la participation sportive
Coyote Encounters & Safety | Rencontres avec des coyotes et sécurité
Paint Night - September 10 & Dec 17 | Soirée peinture - 10 septembre et 17 décembre
CAF WOMEN’s Learn to skate program - nov 28 | FAC programme d’apprentissage du patinage pour les femmes - 28 nov
17 Wing Curling Funspiel - Friday Nov 21 | Tournoi amical de curling - Vendredi 21 novembre
Spin-A-Thon Nov 28 | Spin-A-Thon 28 nov
17 Wing's Volunteer appreciation - Dec 12th | Reconnaissance envers les bénévoles de la 17e Escadre - 12 décembre
CFB Winnipeg 100th Anniversary Manitoba Moose Game - Wednesday, Nov 26th, 1900 hrs | Match des Moose du Manitoba à l'occasion du 100e anniversaire de la BFC Winnipeg - Mercredi 26 novembre, 19 h
TrutNorth sports + Entertainment Exclusive Discount Code - Feb 27 | Code de réduction exclusif TrutNorth sports + Entertainment- 27 feb
Hangar 17 Bingo - Nov 22nd | Bingo AU Hangar 17 - 22 nov
Music Bingo - Nov 25th | Bingo Musical - 25 nov
17 Wing Chaplains in partnership with Child Evangelism Fellowship invite families to a bilingual children’s program aimed at celebrating the real meaning of Christmas. Date: Sunday, November 30th | Les aumôniers de la 17e Escadre, en partenariat avec Child Evangelism Fellowship, invitent les familles à un programme pour enfants bilingue visant à célébrer la véritable signification de Noël. Date : dimanche 30 novembre.
Transgender Day of Remembrance on Nov 20th 2025 | Journée du souvenir transgenre, le 20 novembre 2025
MFRC - Holiday Gift Shop Dec 3 - 5, 2025 | CRFM - Boutique de cadeaux des Fêtes 3 - 5 dec, 2025
Call for volunteers - MFRC Holiday Gift Shop 2025 | Demande de volontaires - Boutique de cadeaux des Fêtes 2025 du CRFM
Christmas Lessons & Carols Service at 17 Wing Spiritual Well-being Centre (2235 Silver Ave.) , Dec 17th | Célébration de Noël avec chants et cantiques au Centre de bien-être spirituel de la 17e Escadre (2235, avenue Silver), le 17 décembre.
CFB Winnipeg Bring Your Own Book Club - Nov 20 | BFC Winnipeg Apportez votre propre club de lecture 20 nov
Sound of the Bells: RCAF Band Holiday Concert - Dec 12 | Le son des cloches : Concert des Fêtes de la Musique de la RCAF - 12 décembre
Alcohol Other Drugs, Gambling, Gaming Awareness: Nov 18 - 19 | Sensibilisation aux problèmes liés à l’alcool, aux autres drogues et au jeu excessif : 18 - 19 nov
Respect in the CAF: Nov 26 | Respect dans les FAC : 26 nov
For career opportunities with CFMWS, click here. | Pour connaître les opportunités de carrière chez SBMFC, cliquez ici.
Find opportunities with Government of Canada. | Trouvez des opportunités auprès du gouvernement du Canada.
Royal Canadian Air Force opens door to new career paths and paid education opportunities | L’Aviation royale canadienne ouvre la voie à de nouveaux cheminements de carrière et des possibilités d’études subventionnées
Occupational Therapist - Dec - 5 | Ergothérapeute - 5 dec
MFRC - Relocation and Community Outreach Coordinator | CRFM - Coordonnateur de la relocalisation et de sensibilisation communautaire - Apply by Nov 28 | Postulez avant le 28 nov
Veuillez noter que le calendrier peut prendre quelques instants à se charger complètement. S'il n'apparaît pas immédiatement, nous vous demandons de bien vouloir patienter. Le contenu s'affichera sous peu.